Урок Немецкого: Intermediate Module 2 Lesson 1

Как учить немецкие слова?

Данная серия уроков создана специально для того, чтобы учить новые слова немецкого языка. Ударение сделано на произношение. Пройдите 1-3 урока, через некоторое время постарайтесь вспомнить 10-20 новых слов. Вернитесь к пройденным урокам и проверьте Ваши знания этих слов еще раз. Есть много примеров того, что изучавшие немецкий язык, хорошо читают и пишут на немецком. Но когда дело доходит до общения с носителем языка, возникают сложности. Много лет мы неправильно произносили и слышали неправильное произношение знакомых слов. Чего стоит пример со словом "Ich". Из-за песен Rammstein, многие произносят слово как "Иш/Ищ". Это неверно, вас могут понять в некоторых регионах, а в других — могут и не понять. В действительности же правильно произносить "Их". Транскрипции далеко не всегда запоминаются, особенно если первое знакомство с новым словом прошло без транскрипции. Но сейчас это больше не проблема. Нажмите на кнопку слева от слова на немецком языке и услышите правильное произношение. Именно так это слово произносят носители.
НемецкийТранскрипцияРусский
er hat mit keiner Wimper gezuckt[eːɐ hat mɪt kaɪnɐ vɪmpɐ gətsʊkt]он и бровью не повёл
die Zahlen steigen bis aufs Vierfache[diː tsaːlən ʃtaɪgən bɪs aʊfs fiːɐfaxə]числа растут до четырехкратных
das Vierfache bezahlen[das fiːɐfaxə bətsaːlən]заплатить вчетверо дороже
die Quälerei - Quälereien[diː kvɛːləʁaɪ kvɛːləʁaɪən]мучение, истязание (животных)
eine Strafe über A verhängen[aɪnə ʃtʁaːfə yːbɐ aː fɛʁhɛŋən]налагать штраф на кого-то
eine wunde Stelle[aɪnə vʊndə ʃtɛlə]больное место
sich die Füße nach D wund laufen[zɪç diː fyːsə naːx deː vʊnt laʊfən]сбиться с ног в поисках чего-то
zitternd[tsɪtɐnt]дрожащий, дрожа
das ist mehr, als ein Mensch fertigbringen kann[das ɪst meːɐ als aɪn mɛnʃ fɛʁtɪçbʁɪŋən kan]это выше человеческих сил
die Abtei - Abteien[diː aptaɪ aptaɪən]аббатство
der Mönch - Mönche[deːɐ mœnç mœnçə]монах
aufbrechen - brach auf - aufgebrochen[aʊfbʁɛçən bʁaːx aʊf aʊfgəbʁɔxən]1) взламывать, вскрывать; 2) отправляться в путь
die Knospen brechen auf[diː knɔspən bʁɛçən aʊf]почки распускаются
es ist Zeit aufzubrechen![ɛs ɪst tsaɪt aʊftsuːbʁɛçən]пора в дорогу!
gestehen - gestand - gestanden[gəʃteːən gəʃtant gəʃtandən]сознаваться, признаваться
ich muss zu meiner Schande gestehen[ɪç mʊs tsuː maɪnɐ ʃandə gəʃteːən]я должен к своему стыду признаться
der Neidhammel - Neidhammel[deːɐ naɪthaməl naɪthaməl]завистник
wasserscheu[vasɐʃɔʏ]боязнь воды
jemandem die Schuld in die Schuhe schieben[jeːmandəm diː ʃʊlt ɪn diː ʃuːə ʃiːbən]несправедливо перекладывать вину на кого-то
über Geschmack lässt sich nicht streiten[yːbɐ gəʃmak lɛst zɪç nɪçt ʃtʁaɪtən]о вкусах не спорят
der Mitmensch - Mitmenschen[deːɐ mɪtmɛnʃ mɪtmɛnʃən]ближний; окружающие
hingeben - gab hin - hingegeben[hɪngeːbən gaːp hɪn hɪngəgeːbən]уступать, предоставлять, жертвовать; sich - отдаваться, предаваться, посвящать себя
der Groll[deːɐ gʁɔl]злоба, неприязнь
sich dem Dienst am Volke hingeben[zɪç deːm diːnst am fɔlkə hɪngeːbən]посвятить себя служению народу
sich der Hoffnung hingeben[zɪç deːɐ hɔfnʊŋ hɪngeːbən]льстить себя надеждой
die Wange - Wangen[diː vaŋə vaŋən]щека
sein Fach meistern[zaɪn fax maɪstɐn]овладеть специальностью, быть мастером своего дела
Schwierigkeiten meistern[ʃviːʁɪçkaɪtən maɪstɐn]преодолевать трудности
sich in den Armen liegen[zɪç ɪn deːn aʁmən liːgən]обниматься, сжимать друг друга в объятиях
zimmern[tsɪmɐn]мастерить, плотничать
der Stunt - Stunte[deːɐ ʃtʊnt ʃtʊntɛ]опасный трюк (каскадёрский)
die Sache ist mulmig[diː zaxə ɪst mʊlmɪç]дело дрянь
köcheln[kœçəln]варить при слабом кипении
abseihen[apzaɪən]процеживать
die Achtsamkeit[diː axtzaːmkaɪt]внимательность, бдительность, осмотрительность