Урок Турецкого: Тексты на Турецком. Часть 3. Урок 5

Как учить турецкие слова?

Каждое слово снабжено переводом и аудио-произношением, чтобы помочь вам правильно произносить слова. Нажмите play_circle_filled чтобы услышать произношение!
ПроизношениеТурецкийТранскрипцияРусский
play_circle_filledOrganik Tarım Nedir?[Органик Тарым Недир?]Что такое органическое сельское хозяйство?
play_circle_filledOrganik tarım uzun zamandır herkesin dilinde.[Органик тарым узун замандыр херкесин дилинде.]Органическое земледелие уже давно у всех на слуху.
play_circle_filledPeki nedir bu organik tarım?[Пеки недир бу органик тарым?]Так что же это за органическое сельское хозяйство?
play_circle_filledOrganik tarım çevre ile uyumlu bir şekilde, kimyasal gübre yada böcek zehiri kullanılmadan yapılan tarımdır.[Органик тарым чевре иле уюмлу бир шекилде, кимьясал гюбре яда бёджек зехири кулланылмадан япылан тарымдыр.]Органическое земледелие - это сельское хозяйство в гармонии с окружающей средой, без использования химических удобрений или пестицидов.
play_circle_filledOrganik tarım ürünleri diğer tarım ürünlerinden daha pahalı olsa da hem çevreye hem de sağlığa fayadalı olduğundan dolayı insanlar tarafından tercih edilmektedir.[Органик тарым урюнлери дийер тарым урюнлеринден даха пахалы олса да хем чеврее хем де саглыга фаядалы олдугундан долайи инсанлар тарафындан терджих эдилмектедир.]Хотя органические сельскохозяйственные продукты более дороги, чем другие сельскохозяйственные продукты, люди предпочитают их, поскольку они полезны как для окружающей среды, так и для здоровья.
play_circle_filledOrganik tarım sadece insanlar için değil hayvanlar için de faydalıdır.[Органик тарым садедже инсанлар ичин дейил хайванлар ичин де файдалыдыр.]Органическое земледелие выгодно не только людям, но и животным.
play_circle_filledOrganik tarımcılar besledikleri hayvanlar için iyi yaşam koşulları sağlar ve doğada gezinmeleri için olanak tanırlar.[Органик тарымджылар беследиклери хайванлар ичин ийи яшам кошуллары саглар ве догада гезинмелери ичин оланак танырлар.]Органические фермеры создают хорошие условия жизни для животных, которых они кормят, и позволяют им бродить по природе.
play_circle_filledSağlıklı besinlerle besledikleri için hastalanmaları da önlenmiş olur.[Саглыклы бесинлерле беследиклери ичин хасталанмалары да онленмиш олур.]Поскольку они питаются здоровой пищей, они не могут заболеть.
play_circle_filledSağladıkları gübre ile hayvanlar çiftliğin en önemli parçasıdırlar.[Сагладыклары гюбре иле хайванлар чифтлийин эн онемли парчасыдырлар.]Животные - самая важная часть фермы с навозом, который они дают.
play_circle_filledGübre çiftçinin daha fazla ürün vermesi için toprağa koyduğu toprağı besleyici bir şeydir.[Гюбре чифтчинин даха фазла урюн вермеси ичин топрага койдугу топрагы беслейиджи бир шейдир.]Навоз - это то, что питает почву, который фермер кладет в нее, чтобы производить больше.
play_circle_filledBesin parçaları ve diğer organik atıklar işlemden geçirilerek gübreye dönüştürülür.[Бесин парчалары ве дийер органик атыклар ишлемден гечирилерек гюбрее дёнюштюрюлюр.]Пищевые частицы и другие органические отходы перерабатываются и превращаются в удобрения.
play_circle_filledOrganik atıklar minik mikrop ve solucanlar tarafından parçalanarak besleyici bir ezmeye dönüştüğünde buna gübre denir.[Органик атыклар миник микроп ве солуджанлар тарафындан парчаланарак беслейиджи бир эзмее дёнюштюйюнде буна гюбре денир.]Когда органические отходы расщепляются крошечными микробами и червями и превращаются в питательную пасту, это называется удобрением.
play_circle_filledFarklı türdeki bitkilerin gelişebilmesi için değişik besin türlerine ihtiyaçları vardır.[Фарклы тюрдеки биткилерин гелишебилмеси ичин дейишик бесин тюрлерине ихтиячлары вардыр.]Разным растениям для роста нужна разная пища.
play_circle_filledToprağı sağlıklı ve yararlı maddelerle dolu olarak tutmak için çiftçiler her sene ektikleri ürünü değiştirirler.[Топрагы саглыклы ве ярарлы мадделерле долу оларак тутмак ичин чифтчилер хер сене эктиклери урюню дейиштирирлер.]Чтобы почва оставалась здоровой и полна полезных веществ, фермеры ежегодно меняют посевы.
play_circle_filledFarklı bitkiler topraktan farklı besinler alırlar.[Фарклы биткилер топрактан фарклы бесинлер алырлар.]Разные растения получают из почвы разные питательные вещества.
play_circle_filledToğrağa her sene farklı ürün ekilmesiyle toprak besleyici özelliğini elde etmek için yeterli zamana sahip olur.[Тограга хер сене фарклы урюн экилмесийле топрак беслейиджи озеллийини элде этмек ичин етерли замана сахип олур.]Ежегодно высаживая в почву разные культуры, у нее будет достаточно времени, чтобы приобрести свои питательные свойства.
play_circle_filledBununla birlikte organik tarım yapmayan çiftçiler ekini değiştirmek yerine kimyasal gübreler kullanırlar.[Бунунла бирликте органик тарым япмаян чифтчилер экини дейиштирмек ерине кимьясал гюбрелер кулланырлар.]Однако фермеры, которые не занимаются органическим сельским хозяйством, используют химические удобрения вместо того, чтобы менять урожай.
play_circle_filledToprağın üst kısmının rüzgar yada yağmur ile aşınmasıyla oluşan toprak erozyonu çiftçiler için büyük bir problemdir.[Топрагын уст кысмынын рюзгар яда ягмур иле ашынмасыйла олушан топрак эрозйону чифтчилер ичин бююк бир проблемдир.]Эрозия почвы, вызванная эрозией верхнего слоя почвы ветром или дождем, является большой проблемой для фермеров.
play_circle_filledBüyük ölçekli endüstriyel çiftçiler çoğu zaman yapay ürünler kullanarak kısa zamanda çok ürün almaya çalışırlar.[Бююк олчекли эндюстриел чифтчилер чогу заман япай урюнлер кулланарак кыса заманда чок урюн алмая чалышырлар.]Крупные промышленные фермеры часто используют искусственные продукты, чтобы попытаться получить много продуктов в короткие сроки.
play_circle_filledBunun sonucunda toprağın sabitliği kaybolur ve kimyasallara ihtiyaç duyar.[Бунун сонуджунда топрагын сабитлийи кайболур ве кимьясаллара ихтияч дуяр.]В результате устойчивость почвы теряется, и ей требуются химикаты.
play_circle_filledÇiftçiler toprak erozyonunu önlemek için rüzgara karşı durmak üzere çalı yetiştirirler.[Чифтчилер топрак эрозйонуну онлемек ичин рюзгара каршы дурмак узере чалы етиштирирлер.]Фермеры выращивают кусты, чтобы противостоять ветру, чтобы предотвратить эрозию почвы.
Данная серия уроков создана специально для того, чтобы учить новые слова турецкого языка. Основной фокус самоучителя сделан на произношении. Уроки специально сделаны небольшими, чтобы можно было учить новые слова когда у Вас есть свободное время. Пройдите 1-3 урока, через некоторое время постарайтесь вспомнить 10-20 новых слов. Вернитесь к пройденным урокам и проверьте Ваши знания этих слов еще раз. Есть много примеров того, что изучающие турецкий язык, хорошо читают и пишут на турецком. Но когда дело доходит до общения с носителем языка, возникают сложности. Дело в том, что бумажные учебники не позволяют прочувствовать самое главное — как звучит язык. Турецкий язык отличается от большинства европейских языков. Нет ничего удивительно, ведь он входит в группу тюрских языков. В то же время, если Вы знакомы с любым европейском языком, для вас не составит труда читать на турецком. При чтении, самое непривычное - это буквы "c" и "ç", которые произносятся как "дж" и "тш" соответсвенно. Но к этому можно быстро привыкнуть, ведь на сайте можно услышать произношение слов. Не забывайте нажимать на стрелочку, чтобы услышать как звучат турецкие слова с произношением!