Урок Турецкого: Тексты на Турецком. Часть 1. Урок 1

Как учить турецкие слова?

Данная серия уроков создана специально для того, чтобы учить новые слова турецкого языка. Основной фокус самоучителя сделан на произношении. Уроки специально сделаны небольшими, чтобы можно было учить новые слова когда у Вас есть свободное время. Пройдите 1-3 урока, через некоторое время постарайтесь вспомнить 10-20 новых слов. Вернитесь к пройденным урокам и проверьте Ваши знания этих слов еще раз. Есть много примеров того, что изучающие турецкий язык, хорошо читают и пишут на турецком. Но когда дело доходит до общения с носителем языка, возникают сложности. Дело в том, что бумажные учебники не позволяют прочувствовать самое главное — как звучит язык. Турецкий язык отличается от большинства европейских языков. Нет ничего удивительно, ведь он входит в группу тюрских языков. В то же время, если Вы знакомы с любым европейском языком, для вас не составит труда читать на турецком. При чтении, самое непривычное - это буквы "c" и "ç", которые произносятся как "дж" и "тш" соответсвенно. Но к этому можно быстро привыкнуть, ведь на сайте можно услышать произношение слов. Не забывайте нажимать на стрелочку, чтобы услышать как звучат турецкие слова с произношением!
ПроизношениеТурецкийТранскрипцияРусский
play_circle_filledMevsimler Nasıl Oluşur?[Мевсимлер Насыл Олушур?]Как создаются времена года?
play_circle_filledDünya her zaman güneşin etrafında yolculuk yapar.[Дюнья хер заман гюнешин этрафында йолджулук япар.]Земля всегда вращается вокруг солнца.
play_circle_filledBu yola yörünge denir.[Бу йола йёрюнге денир.]Этот путь называется орбитой.
play_circle_filledDünya güneşin etrafında hareket ederken aynı zamanda yana doğru eğilen bir açı yapar.[Дюнья гюнешин этрафында харекет эдеркен айны заманда яна догру эйилен бир ачы япар.]Когда Земля движется вокруг Солнца, она также наклоняется в сторону.
play_circle_filledBazen dünyanın bizim yaşadığımız bölümü güneşe doğru eğilir, bazen de eğilmez.[Базен дюньянын бизим яшадыгымыз бёлюмю гюнеше догру эйилир, базен де эйилмез.]Иногда часть мира, в которой мы живем, склоняется к солнцу, а иногда нет.
play_circle_filledBizim yaşadığımız bölüm güneşe doğru eğildiğinde güneş ışınları bize düz bir çizgide ulaşır ki bu dönem yaz’dır.[Бизим яшадыгымыз бёлюм гюнеше догру эйилдийинде гюнеш ишынлары бизе дюз бир чизгиде улашыр ки бу дёнем яз’дыр.]Когда часть, в которой мы живем, наклоняется к солнцу, солнечные лучи достигают нас по прямой линии, это период лета.
play_circle_filledBizim için yaz mevsimi olan zamanda dünyanın diğer kısmı güneşten uzaktır ve orada mevsim kış’tır![Бизим ичин яз мевсими олан заманда дюньянын дийер кысмы гюнештен узактыр ве орада мевсим кыш’тыр!]Когда для нас лето, то другой край света далек от солнца и там зима!
play_circle_filledAcıktığımızda Karnımız Neden Guruldar?[Аджыктыгымызда Карнымыз Неден Гурулдар?]Почему наш живот урчит, когда мы голодны?
play_circle_filledEğer uzun süre yemek yemediyseniz, boş mideniz guruldama sesi çıkarabilir.[Эйер узун сюре емек емедийсениз, бош мидениз гурулдама сеси чыкарабилир.]Если вы долго не ели, пустой желудок может издавать урчание.
play_circle_filledMideniz besinlerinizi sindirirken doğal olarak bu guruldama sesini çıkarır.[Мидениз бесинлеринизи синдириркен догал оларак бу гурулдама сесини чыкарыр.]Ваш желудок естественным образом издает урчание, когда переваривает пищу.
play_circle_filledBoşken bu ses daha yüksektir çünkü midenizin içinde hareket eden sadece havadır besin değil.[Бошкен бу сес даха юксектир чюнкю миденизин ичинде харекет эден садедже хавадыр бесин дейил.]В пустом состоянии этот звук громче, потому что через желудок проходит только воздух, а не еда.
play_circle_filledYemek yardım edecektir!![Емек ярдым эдеджектир!!]Еда поможет !!
play_circle_filledAteş Böceğinin Göbeğinde Elektrik Var mıdır?[Атеш Бёджейинин Гёбейинде Электрик Вар мыдыр?]Есть ли электричество в пупке светлячка?
play_circle_filledHayır, ateşböceğinin ışığı elektrikten gelmez.[Хайир, атешбёджейинин ишыгы электриктен гелмез.]Нет, свет светлячков исходит не от электричества.
play_circle_filledAteşböceğinin göbeğinde fener denilen bir bez vardır.[Атешбёджейинин гёбейинде фенер денилен бир без вардыр.]В пупке светлячка есть железа, называемая фонарем.
play_circle_filledFenerdeki ışık ateşböceğinin vücudundaki kimyasal bir maddeden gelir.[Фенердеки ишык атешбёджейинин вюджудундаки кимьясал бир маддеден гелир.]Свет в фонаре исходит от химического вещества в теле светлячка.
play_circle_filledAteşböcekleri fenerlerini birbirlerine sinyal göndermek için kullanırlar.[Атешбёджеклери фенерлерини бирбирлерине синьял гёндермек ичин кулланырлар.]Светлячки используют свои фонарики, чтобы посылать сигналы друг другу.
play_circle_filledDişi ve erkek ateşböcekleri birbirlerini bu şekilde bulurlar.[Диши ве эркек атешбёджеклери бирбирлерини бу шекилде булурлар.]Так находят друг друга самки и самцы светлячков.