Урок Турецкого: Тексты на Турецком. Часть 1. Урок 3

Как учить турецкие слова?

Данная серия уроков создана специально для того, чтобы учить новые слова турецкого языка. Основной фокус самоучителя сделан на произношении. Уроки специально сделаны небольшими, чтобы можно было учить новые слова когда у Вас есть свободное время. Пройдите 1-3 урока, через некоторое время постарайтесь вспомнить 10-20 новых слов. Вернитесь к пройденным урокам и проверьте Ваши знания этих слов еще раз. Есть много примеров того, что изучающие турецкий язык, хорошо читают и пишут на турецком. Но когда дело доходит до общения с носителем языка, возникают сложности. Дело в том, что бумажные учебники не позволяют прочувствовать самое главное — как звучит язык. Турецкий язык отличается от большинства европейских языков. Нет ничего удивительно, ведь он входит в группу тюрских языков. В то же время, если Вы знакомы с любым европейском языком, для вас не составит труда читать на турецком. При чтении, самое непривычное - это буквы "c" и "ç", которые произносятся как "дж" и "тш" соответсвенно. Но к этому можно быстро привыкнуть, ведь на сайте можно услышать произношение слов. Не забывайте нажимать на стрелочку, чтобы услышать как звучат турецкие слова с произношением!
ПроизношениеТурецкийТранскрипцияРусский
play_circle_filledBitkilerin Büyümesini Sağlayan Nedir?[Биткилерин Бююмесини Саглаян Недир?]Что заставляет растения расти?
play_circle_filledBitkilerin büyümesi için toprak, su ve güneş ışığına ihtiyaçları vardır.[Биткилерин бююмеси ичин топрак, су ве гюнеш ишыгына ихтиячлары вардыр.]Для роста растениям нужны почва, вода и солнечный свет.
play_circle_filledBir bitkinin dört ana bölümü çiçek, yapraklar, gövde ve köktür.[Бир биткинин дёрт ана бёлюмю чичек, япраклар, гёвде ве кёктюр.]Четыре основные части растения - это цветок, листья, стебель и корень.
play_circle_filledBitkinin yeşil bölümleri, güneş ışığını kullanarak bitki için besin üreten, klorofil kimyasal maddesini içerir.[Биткинин ешил бёлюмлери, гюнеш ишыгыны кулланарак битки ичин бесин уретен, клорофил кимьясал маддесини ичерир.]Зеленые части растения содержат химическое вещество хлорофилл, которое использует солнечный свет для производства питательных веществ для растения.
play_circle_filledO zaman bitki kendine besin üretmek için klorofil, güneş ışığı, su ve hava kullanıyordur.[О заман битки кендине бесин уретмек ичин клорофил, гюнеш ишыгы, су ве хава кулланыйордур.]Затем растение использует хлорофилл, солнечный свет, воду и воздух для производства питательных веществ.
play_circle_filledBitkiler havadaki karbondioksit gazını alıp su ile tepkimeye sokar ve şeker oluşturur bu olaya fotosentez denir.[Биткилер хавадаки карбондиоксит газыны алып су иле тепкимее сокар ве шекер олуштурур бу олая фотосентез денир.]Растения поглощают углекислый газ из воздуха, вступают в реакцию с водой и образуют сахар, это явление называется фотосинтезом.
play_circle_filledDeveler Neden Hörgüç Taşırlar?[Девелер Неден Хёргюч Ташырлар?]Почему у верблюдов есть горбы?
play_circle_filledDeveler çöl hayatının gemileri olarak bilinirler ki böyle bilinmeleri için geçerli sebepleri vardır o da taşıdıkları hörgüçtür.[Девелер чёл хаятынын гемилери оларак билинирлер ки бёйле билинмелери ичин гечерли себеплери вардыр о да ташыдыклары хёргючтюр.]Верблюды известны как корабли пустынной жизни, и у них есть все основания называться горбами, которые они несут.
play_circle_filledDiğer hayvanlar çölde açlık ve susuzluk tehlikesi yaşarken ya da ölürken develerin böyle problemleri yoktur.[Дийер хайванлар чёлде ачлык ве сусузлук техликеси яшаркен я да олюркен девелерин бёйле проблемлери йоктур.]В то время как другим животным грозит голод, жажда или смерть в пустыне, у верблюдов таких проблем нет.
play_circle_filledDeveler hörgüçlerinde yaklaşık 45 kg besin depolayabilir ve böylece uzun süren yolculuklarda yemeden içmeden ciddi mesafeler gidebilir.[Девелер хёргючлеринде яклашык 45 кг бесин деполаябилир ве бёйледже узун сюрен йолджулукларда емеден ичмеден джидди месафелер гидебилир.]Верблюды могут хранить в горбе около 45 кг пищи и, таким образом, могут преодолевать значительные расстояния без еды и питья в длительных путешествиях.
play_circle_filledUzun yolculukların sonunda develerin hörgücü şekil bakımından eskisinden daha zayıf görünür çünkü içindeki stok tükenmiştir.[Узун йолджулукларын сонунда девелерин хёргюджю шекил бакымындан эскисинден даха зайиф гёрюнюр чюнкю ичиндеки сток тюкенмиштир.]В конце долгих путешествий горб у верблюдов выглядит более слабым, чем раньше, потому что запасы истощаюся.
play_circle_filledDeveler yaklaşık 3000 yıldır insanlara çöl hayatında yardımcı olmaktadır.[Девелер яклашык 3000 йилдыр инсанлара чёл хаятында ярдымджы олмактадыр.]Верблюды помогают людям в жизни в пустыне почти 3000 лет.
play_circle_filledZürafanın boy uzunluğu ne kadardır?[Зюрафанын бой узунлугу не кадардыр?]Какой рост у жирафа?
play_circle_filledDiğer hayvanlara baktığımızda hiç biri gözümüze zürafalar kadar uzun boylu ve iri gözükmez.[Дийер хайванлара бактыгымызда хич бири гёзюмюзе зюрафалар кадар узун бойлу ве ири гёзюкмез.]Когда мы смотрим на других животных, ни одно из них не выглядит таким высоким и большим, как жирафы.
play_circle_filledZürafalar dünyadaki en uzun boylu hayvanlardır ve boy uzunlukları 5.5 metreye kadar ulaşabilir.[Зюрафалар дюньядаки эн узун бойлу хайванлардыр ве бой узунлуклары 5.5 метрее кадар улашабилир.]Жирафы - самые высокие животные в мире, их высота может достигать 5,5 метров.
play_circle_filledZürafalarla ilgili bir diğer ilginç özellik ise dilleridir.Zürafaların dilleri yaklaşık 46 cm uzunluğundadır.[Зюрафаларла илгили бир дийер илгинч озеллик исе диллеридир.Зюрафаларын диллери яклашык 46 джм узунлугундадыр.]Еще одна интересная особенность жирафов - это их языки, длина которых составляет около 46 см.
play_circle_filledAyrıca zürafaların kulakları da büyüktür.[Айрыджа зюрафаларын кулаклары да бююктюр.]Кроме того, у жирафов большие уши.
play_circle_filledZürafalara bakıldığında yavaş hareket ederlermiş gibi gözükür ancak saatte 48 km gidebilirler ve bu hızla bir çok attan daha hızlıdırlar.[Зюрафалара бакылдыгында яваш харекет эдерлермиш гиби гёзюкюр анджак саатте 48 км гидебилирлер ве бу хызла бир чок аттан даха хызлыдырлар.]Если смотреть на жирафов, кажется, что они движутся медленно, но они могут развивать скорость до 48 км в час и на этой скорости быстрее, чем большинство лошадей.
play_circle_filledÇikolata Nereden Geliyor?[Чиколата Нереден Гелийор?]Как появился шоколад?
play_circle_filledÇikolata , çok sıcak yerlerde yaşayan kakao ağacının meyvesinden elde edilir.[Чиколата , чок сыджак ерлерде яшаян какао агаджынын мейвесинден элде эдилир.]Шоколад получают из плодов какао-дерева, которое растет в очень жарких местах.
play_circle_filledMeyvenin içinde kakao çekirdekleri vardır.[Мейвенин ичинде какао чекирдеклери вардыр.]В его плодах есть какао-бобы.
play_circle_filledMeyve olgunlaşınca , çekirdekler çıkarılıp kurumaya bırakılır.[Мейве олгунлашынджа , чекирдеклер чыкарылып курумая быракылыр.]Когда плод созреет, семена удаляют и оставляют сушиться.
play_circle_filledBüyük çuvallara konulup , büyük fırınlarda kavrulduğu Çikolata fabrikalarına götürülür.[Бююк чуваллара конулуп , бююк фырынларда каврулдугу Чиколата фабрикаларына гётюрюлюр.]Их отправляют на шоколадные фабрики, где они фасуются в большие мешки, и обжариваются в больших печах.
play_circle_filledBir makina çekirdeklerin kabuğunu soyar , öğütür ve kakao yağı denilen yoğun , yapışkan bir hamura dönüştürür.[Бир макина чекирдеклерин кабугуну сояр , ойютюр ве какао ягы денилен йогун , япышкан бир хамура дёнюштюрюр.]Машина очищает и измельчает бобы и превращает их в плотное липкое тесто, называемое маслом какао.
play_circle_filledKakao yağına süt , yağ ve şeker eklenince Çikolata olur.[Какао ягына сют , яг ве шекер эклениндже Чиколата олур.]Когда в масло какао добавляют молоко, масло и сахар, оно становится шоколадным.
play_circle_filledBundan sonra Çikolata yenilebilecek her türlü lezzetli besine dönüştürülebilir.[Бундан сонра Чиколата енилебиледжек хер тюрлю леззетли бесине дёнюштюрюлебилир.]После этого шоколад можно превратить в любую вкусную еду, которую можно есть.