Урок Турецкого: Тексты на Турецком. Часть 1. Урок 3
Как учить турецкие слова?
Каждое слово снабжено переводом и аудио-произношением, чтобы помочь вам правильно произносить слова. Нажмите play_circle_filled чтобы услышать произношение!
| Произношение | Турецкий | Русский |
|---|---|---|
| play_circle_filled | Bitkilerin Büyümesini Sağlayan Nedir? | Что заставляет растения расти? |
| play_circle_filled | Bitkilerin büyümesi için toprak, su ve güneş ışığına ihtiyaçları vardır. | Для роста растениям нужны почва, вода и солнечный свет. |
| play_circle_filled | Bir bitkinin dört ana bölümü çiçek, yapraklar, gövde ve köktür. | Четыре основные части растения - это цветок, листья, стебель и корень. |
| play_circle_filled | Bitkinin yeşil bölümleri, güneş ışığını kullanarak bitki için besin üreten, klorofil kimyasal maddesini içerir. | Зеленые части растения содержат химическое вещество хлорофилл, которое использует солнечный свет для производства питательных веществ для растения. |
| play_circle_filled | O zaman bitki kendine besin üretmek için klorofil, güneş ışığı, su ve hava kullanıyordur. | Затем растение использует хлорофилл, солнечный свет, воду и воздух для производства питательных веществ. |
| play_circle_filled | Bitkiler havadaki karbondioksit gazını alıp su ile tepkimeye sokar ve şeker oluşturur bu olaya fotosentez denir. | Растения поглощают углекислый газ из воздуха, вступают в реакцию с водой и образуют сахар, это явление называется фотосинтезом. |
| play_circle_filled | Develer Neden Hörgüç Taşırlar? | Почему у верблюдов есть горбы? |
| play_circle_filled | Develer çöl hayatının gemileri olarak bilinirler ki böyle bilinmeleri için geçerli sebepleri vardır o da taşıdıkları hörgüçtür. | Верблюды известны как корабли пустынной жизни, и у них есть все основания называться горбами, которые они несут. |
| play_circle_filled | Diğer hayvanlar çölde açlık ve susuzluk tehlikesi yaşarken ya da ölürken develerin böyle problemleri yoktur. | В то время как другим животным грозит голод, жажда или смерть в пустыне, у верблюдов таких проблем нет. |
| play_circle_filled | Develer hörgüçlerinde yaklaşık 45 kg besin depolayabilir ve böylece uzun süren yolculuklarda yemeden içmeden ciddi mesafeler gidebilir. | Верблюды могут хранить в горбе около 45 кг пищи и, таким образом, могут преодолевать значительные расстояния без еды и питья в длительных путешествиях. |
| play_circle_filled | Uzun yolculukların sonunda develerin hörgücü şekil bakımından eskisinden daha zayıf görünür çünkü içindeki stok tükenmiştir. | В конце долгих путешествий горб у верблюдов выглядит более слабым, чем раньше, потому что запасы истощаюся. |
| play_circle_filled | Develer yaklaşık 3000 yıldır insanlara çöl hayatında yardımcı olmaktadır. | Верблюды помогают людям в жизни в пустыне почти 3000 лет. |
| play_circle_filled | Zürafanın boy uzunluğu ne kadardır? | Какой рост у жирафа? |
| play_circle_filled | Diğer hayvanlara baktığımızda hiç biri gözümüze zürafalar kadar uzun boylu ve iri gözükmez. | Когда мы смотрим на других животных, ни одно из них не выглядит таким высоким и большим, как жирафы. |
| play_circle_filled | Zürafalar dünyadaki en uzun boylu hayvanlardır ve boy uzunlukları 5.5 metreye kadar ulaşabilir. | Жирафы - самые высокие животные в мире, их высота может достигать 5,5 метров. |
| play_circle_filled | Zürafalarla ilgili bir diğer ilginç özellik ise dilleridir.Zürafaların dilleri yaklaşık 46 cm uzunluğundadır. | Еще одна интересная особенность жирафов - это их языки, длина которых составляет около 46 см. |
| play_circle_filled | Ayrıca zürafaların kulakları da büyüktür. | Кроме того, у жирафов большие уши. |
| play_circle_filled | Zürafalara bakıldığında yavaş hareket ederlermiş gibi gözükür ancak saatte 48 km gidebilirler ve bu hızla bir çok attan daha hızlıdırlar. | Если смотреть на жирафов, кажется, что они движутся медленно, но они могут развивать скорость до 48 км в час и на этой скорости быстрее, чем большинство лошадей. |
| play_circle_filled | Çikolata Nereden Geliyor? | Как появился шоколад? |
| play_circle_filled | Çikolata , çok sıcak yerlerde yaşayan kakao ağacının meyvesinden elde edilir. | Шоколад получают из плодов какао-дерева, которое растет в очень жарких местах. |
| play_circle_filled | Meyvenin içinde kakao çekirdekleri vardır. | В его плодах есть какао-бобы. |
| play_circle_filled | Meyve olgunlaşınca , çekirdekler çıkarılıp kurumaya bırakılır. | Когда плод созреет, семена удаляют и оставляют сушиться. |
| play_circle_filled | Büyük çuvallara konulup , büyük fırınlarda kavrulduğu Çikolata fabrikalarına götürülür. | Их отправляют на шоколадные фабрики, где они фасуются в большие мешки, и обжариваются в больших печах. |
| play_circle_filled | Bir makina çekirdeklerin kabuğunu soyar , öğütür ve kakao yağı denilen yoğun , yapışkan bir hamura dönüştürür. | Машина очищает и измельчает бобы и превращает их в плотное липкое тесто, называемое маслом какао. |
| play_circle_filled | Kakao yağına süt , yağ ve şeker eklenince Çikolata olur. | Когда в масло какао добавляют молоко, масло и сахар, оно становится шоколадным. |
| play_circle_filled | Bundan sonra Çikolata yenilebilecek her türlü lezzetli besine dönüştürülebilir. | После этого шоколад можно превратить в любую вкусную еду, которую можно есть. |
Данная серия уроков создана специально для того, чтобы учить новые слова турецкого языка. Основной фокус самоучителя сделан на произношении.
Уроки специально сделаны небольшими, чтобы можно было учить новые слова когда у Вас есть свободное время.
Пройдите 1-3 урока, через некоторое время постарайтесь вспомнить 10-20 новых слов.
Вернитесь к пройденным урокам и проверьте Ваши знания этих слов еще раз. Есть много примеров того, что изучающие турецкий язык, хорошо читают и пишут на турецком.
Но когда дело доходит до общения с носителем языка, возникают сложности. Дело в том, что бумажные учебники не позволяют прочувствовать самое главное — как звучит язык.
Турецкий язык отличается от большинства европейских языков. Нет ничего удивительно, ведь он входит в группу тюрских языков. В то же время, если Вы знакомы с любым европейском языком, для вас не составит труда читать на турецком.
При чтении, самое непривычное - это буквы "c" и "ç", которые произносятся как "дж" и "тш" соответсвенно. Но к этому можно быстро привыкнуть, ведь на сайте можно услышать произношение слов.
Не забывайте нажимать на стрелочку, чтобы услышать как звучат турецкие слова с произношением!
Учить Английский
Учить Немецкий
Учить Испанский
Учить Итальянский
Учить Французский