Урок Французского: Тексты ч.3

Как учить французские слова?

Каждое слово снабжено переводом и аудио-произношением, чтобы помочь вам правильно произносить слова. Нажмите play_circle_filled чтобы услышать произношение!
ПроизношениеФранцузскийТранскрипцияРусский
play_circle_filledLes vacances d`été [ le vakɑ̃s dete ] Летний отпуск
play_circle_filledLes vacances d`été en France durent 6 semaines et ont habituellement lieu entre Juillet et Septembre. [ le vakɑ̃s dete ɑ̃ fʁɑ̃s dyʁ sis səmɛn‿ e ɔ̃ abitɥɛlmɑ̃ ljø ɑ̃tʁə ʒɥijɛ e sɛptɑ̃ːbʁ. ] Летние каникулы во Франции длятся 6 недель и обычно проходят с июля по сентябрь.
play_circle_filledEn France, le début des vacances est souligné par les soldes d`été. [ ɑ̃ fʁɑ̃ːs, lə deby de vakɑ̃s‿ ɛ suliɲe paʁ le sɔldə dete. ] Во Франции начало каникул знаменуется летними распродажами.
play_circle_filledIl faut savoir que les étudiants comme les travailleurs attendent ces vacances avec impatiente. [ il fo savwaʁ kə lez‿ etydjɑ̃ kɔm le tʁavajœʁ‿ atɑ̃d se vakɑ̃s‿ avɛk‿ ɛ̃pasjɑ̃ːt. ] Следует отметить, что этот отпуск с нетерпением ждут как студенты, так и рабочие.
play_circle_filledLa majorité des Français ne restent pas dans leur région durant les vacances d`été. [ la maʒɔʁite de fʁɑ̃sɛ nə ʁɛstə pa dɑ̃ lœʁ ʁeʒjɔ̃ dyʁɑ̃ le vakɑ̃s dete. ] Большинство французов во время летних каникул не остаются в своем регионе.
play_circle_filledLe sud du pays, l`Italie ou l`Espagne sont notamment les destinations touristiques les plus prisées des vacanciers en raison du climat perpétuellement froid dans le nord du pays. [ lə syd dy pei, litali u lɛspaɲ sɔ̃ nɔtamɑ̃ le dɛstinasjɔ̃ tuʁistik le ply pʁize de vakɑ̃sje ɑ̃ ʁɛzɔ̃ dy klima pɛʁpetɥɛlmɑ̃ fʁwa dɑ̃ lə nɔʁ dy pei. ] Из-за постоянно холодного климата на севере страны, самыми популярными туристическими направлениями для отдыхающих являются, в частности, юг страны, Италия и Испания.
play_circle_filledToutefois, certaines personnes ne disposent pas d`un budget spécial pour financer ce type de détente. [ tutfwa, sɛʁtɛn pɛʁsɔn nə dispoz pa dɛ̃ bydʒɛ spesjal puʁ finɑ̃se sə tip də detɑ̃ːt. ] Однако у некоторых людей нет специального бюджета для финансирования такого отдыха.
play_circle_filledIls préfèrent alors rester à la maison et profitent du temps libre pour visiter leurs familles ou se balader en ville. [ il pʁefɛʁ‿ alɔʁ ʁɛste a la mɛzɔ̃ e pʁɔfit dy tɑ̃ libʁə puʁ vizite lœʁ famij u sə balade ɑ̃ vil. ] Они предпочитают оставаться дома и используют свободное время для посещения своих родственников или прогулок по городу.
play_circle_filledLes vêtements [ le vɛtmɑ̃ ] Одежда
play_circle_filledPour aller au travail, Marc porte une veste, un pantalon, une chemise et une belle cravate rouge. [ puʁ‿ ale o tʁavaj, maʁk pɔʁt‿ yn vɛst, ɛ̃ pɑ̃talɔ̃, yn ʃəmiz‿ e yn bɛl kʁavat ʁuːʒ. ] Чтобы пойти на работу, Марк одевате пиджак, брюки, рубашку и красивый красный галстук.
play_circle_filledSes amis trouvent qu’il est très élégant avec son bracelet-montre doré et ses chaussures noires. [ sez‿ ami tʁuv kil‿ ɛ tʁɛz‿ eleɡɑ̃ avɛk sɔ̃ bʁaslɛmɔ̃tʁə dɔʁe e se ʃosyʁ nwaːʁ. ] Друзья находят его очень элегантным с его золотым ремешком на часах и черными туфлями.
play_circle_filledQuand il doit rencontrer un client important, Marc n’hésite pas à s’habiller sobrement. [ kɑ̃ il dwa ʁɑ̃kɔ̃tʁe ɛ̃ kliɑ̃ ɛ̃pɔʁtɑ̃, maʁk nezit pa a sabije sɔbʁəmɑ̃. ] Когда ему нужно встретиться с важным клиентом, Марк без колебаний одевается просто.
play_circle_filledIl met son plus beau costume et son chapeau. [ il mɛ sɔ̃ ply bo kɔstym‿ e sɔ̃ ʃapo. ] Он надевает свой лучший костюм и шляпу.
play_circle_filledIl se sent plus à l’aise avec une tenue vestimentaire classique. [ il sə sɑ̃ ply a lɛz‿ avɛk‿ yn təny vɛstimɑ̃tɛʁ klasik. ] Он чувствует себя более комфортно в классическом наряде.
play_circle_filledSa secrétaire Lili porte des lunettes. [ sa səkʁetɛʁ lili pɔʁtə de lynɛt. ] Его секретарь Лили носит очки.
play_circle_filledElle adore mettre sa jupe à fleurs et un chemisier assorti lorsqu’il fait beau. [ ɛl‿ adɔʁ mɛtʁə sa ʒyp‿ a flœʁ‿ e ɛ̃ ʃəmizje asɔʁti lɔʁskil fɛ bo. ] В хорошую погоду она любит надевать юбку с цветочным рисунком и подходящую блузку.
play_circle_filledEn hiver, elle ne sort jamais sans son parapluie et son écharpe. [ ɑ̃n‿ ivɛːʁ, ɛl nə sɔʁ ʒamɛ sɑ̃ sɔ̃ paʁaplɥi e sɔ̃n‿ eʃaʁp. ] Зимой она никогда не выходит на улицу без зонтика и шарфа.
play_circle_filledElle préfère aussi mettre un pull, des chaussettes en laine, des bottes et ses gants pour ne pas avoir froid aux doigts. [ ɛl pʁefɛʁ‿ osi mɛtʁ‿ ɛ̃ pyl, de ʃosɛt‿ ɑ̃ lɛn, de bɔt‿ e se ɡɑ̃ puʁ nə pa avwaʁ fʁwa o dwa. ] Также она предпочитает надевать свитер, шерстяные носки, сапоги и перчатки, чтобы не мерзли пальцы.
play_circle_filledParfois, elle exhibe un joli collier en perles autour du cou qui lui donne une allure très attrayante. [ paʁfwa, ɛl‿ ɛɡzib‿ ɛ̃ ʒɔli kɔlje ɑ̃ pɛʁl‿ otuʁ dy ku ki lɥi dɔn‿ yn‿ alyʁ tʁɛz‿ atʁɛjɑ̃ːt. ] Иногда она красуется красивым жемчужным ожерельем на шее, что делает ее очень привлекательной.
play_circle_filledEn été, lorsqu’il fait chaud, Lili et Marc vont à plage pendant le weekend. [ ɑ̃n‿ ete, lɔʁskil fɛ ʃo, lili e maʁk vɔ̃ a plaʒ pɑ̃dɑ̃ lə wikɑ̃. ] Летом, когда жарко, Лили и Марк по выходным ходят на пляж.
play_circle_filledIls mettent des lunettes de soleil, une belle casquette, un T-shirt, des shorts et des sandales. [ il mɛt de lynɛt də sɔlɛj, yn bɛl kaskɛt, ɛ̃ siːʁ, de ʃɔʁt‿ e de sɑ̃dal. ] Они надевают солнечные очки, красивую кепку, футболку, шорты и сандалии.
play_circle_filledIls aiment passer des journées ensemble au bord de la mer. [ ilz‿ ɛm pase de ʒuʁne ɑ̃sɑ̃bl‿ o bɔʁ də la mɛːʁ. ] Им нравится проводить дни вместе у моря.
play_circle_filledLettre à ma meilleure amie [ lɛtʁ‿ a ma mɛjœʁ‿ ami ] Письмо моему лучшему другу
play_circle_filledBonjour Lola, [ bɔ̃ʒuʁ lɔla, ] Привет, Лола,
play_circle_filledComment vas-tu ? [ kɔmɑ̃ vaty ? ] Как поживаешь ?
play_circle_filledJe t’écris de France, où je vis avec ma famille depuis deux mois. [ ʒə tekʁi də fʁɑ̃ːs, u ʒə vi avɛk ma famij dəpɥi dø mwa. ] Я пишу из Франции, где живу со своей семьей уже два месяца
play_circle_filledNous allons bien, nous habitons dans une petite maison ancienne avec un très beau jardin. [ nuz‿ alɔ̃ bjɛ̃, nuz‿ abitɔ̃ dɑ̃z‿ yn pətit mɛzɔ̃ ɑ̃sjɛn‿ avɛk‿ ɛ̃ tʁɛ bo ʒaʁdɛ̃. ] У нас все хорошо, мы живем в небольшом старинном доме с красивым садом.
play_circle_filledNous avons de nouveaux amis et nous avons rencontré nos voisins lors d’une soirée festive la semaine dernière. [ nuz‿ avɔ̃ də nuvoz‿ ami e nuz‿ avɔ̃ ʁɑ̃kɔ̃tʁe no vwazɛ̃ lɔʁ dyn swaʁe fɛstiv la səmɛn dɛʁnjɛːʁ. ] У нас появились новые друзья, и на прошлой неделе мы встретили наших соседей на вечеринке.
play_circle_filledJ’ai fait de gros progrès en français, je le comprends et je sais le parler et l’écrire bien mieux maintenant. [ ʒe fɛ də ɡʁo pʁɔɡʁɛ ɑ̃ fʁɑ̃sɛ, ʒə lə kɔ̃pʁɑ̃ e ʒə sɛ lə paʁle e lekʁiʁ bjɛ̃ mjø mɛ̃tnɑ̃. ] Я добилась больших успехов во французском, я его понимаю, и теперь я могу говорить и писать намного лучше.
play_circle_filledJe suis dentiste dans un nouveau cabinet depuis une semaine et j’aime mon travail. [ ʒə sɥi dɑ̃tistə dɑ̃z‿ ɛ̃ nuvo kabinɛ dəpɥi yn səmɛn‿ e ʒɛm mɔ̃ tʁavaj. ] Я уже неделю работаю дантистом в новой клинике и люблю свою работу.
play_circle_filledMes collègues sont gentils et m`ont bien accueillie. [ me kɔlɛɡ sɔ̃ ʒɑ̃ti e mɔ̃ bjɛ̃ akœji. ] Мои коллеги добрые и радушно приняли меня.
play_circle_filledComme c`est proche de la maison, je peux y aller à pied, c’est très agréable. [ kɔm sɛ pʁɔʃ də la mɛzɔ̃, ʒə pø i ale a pje, sɛ tʁɛz‿ aɡʁeabl. ] Так как это рядом с домом, я могу идти туда пешком, это очень приятно.
play_circle_filledMon mari a enfin trouvé une place d’architecte et travaille sur un important projet d’immeuble avec son équipe. [ mɔ̃ maʁi a ɑ̃fɛ̃ tʁuve yn plas daʁʃitɛkt‿ e tʁavaj syʁ‿ ɛ̃n‿ ɛ̃pɔʁtɑ̃ pʁɔʒɛ dimœbl‿ avɛk sɔ̃n‿ ekip. ] Мой муж наконец нашел работу архитектором и вместе со своей командой работает над крупным строительным проектом.
play_circle_filledLes enfants travaillent bien à l’école, même si ma fille a quelques difficultés en mathématiques. [ lez‿ ɑ̃fɑ̃ tʁavaj bjɛ̃ a lekɔl, mɛm si ma fij a kɛlkə difikylte ɑ̃ matematik. ] Дети хорошо учатся в школе, хотя у моей дочери есть некоторые трудности с математикой.
play_circle_filledMon fils a de bonnes notes en français, c’est sa matière préférée. [ mɔ̃ fis a də bɔn nɔt‿ ɑ̃ fʁɑ̃sɛ, sɛ sa matjɛʁ pʁefeʁe. ] У сына хорошие оценки по французскому, это его любимый предмет.
play_circle_filledl aime beaucoup lire, surtout le soir avant de dormir. [ ɛl‿ ɛm boku liːʁ, syʁtu lə swaʁ‿ avɑ̃ də dɔʁmiːʁ. ] Я люблю много читать, особенно перед сном.
play_circle_filledIls se sont fait des copains et sont heureux de vivre en France. [ il sə sɔ̃ fɛ de kɔpɛ̃ e sɔ̃ øʁø də vivʁ‿ ɑ̃ fʁɑ̃ːs. ] Дети подружились и счастливы жить во Франции.
play_circle_filledIls parlent encore mieux le français que nous. [ il paʁl‿ ɑ̃kɔʁ mjø lə fʁɑ̃sɛ kə nu. ] Они говорят по-французски даже лучше, чем мы.
play_circle_filledEst-ce que ton mari et tes enfants vont bien ? [ ɛs kə tɔ̃ maʁi e tez‿ ɑ̃fɑ̃ vɔ̃ bjɛ̃ ? ] Твой муж и дети в порядке?
play_circle_filledEst-ce que tu travailles toujours à l’agence de voyages ? [ ɛs kə ty tʁavaj tuʒuʁ‿ a laʒɑ̃s də vwajaʒ ? ] Вы все еще работаете в туристическом агентстве?
play_circle_filledDonne-moi de tes nouvelles plus souvent ! [ dɔnmwa də te nuvɛl ply suvɑ̃ ! ] Рассказывай почаще!
play_circle_filledJe suis heureuse de vous revoir le mois prochain. [ ʒə sɥiz‿ øʁøz də vu ʁəvwaʁ lə mwa pʁɔʃɛ̃. ] Буду рада снова увидеть вас в следующем месяце.
play_circle_filledNous passerons les fêtes de Noël ensemble. [ nu pasʁɔ̃ le fɛt də nɔɛl‿ ɑ̃sɑ̃ːbl. ] Рождественские каникулы проведем вместе.
play_circle_filledA bientôt, je t’embrasse. [ a bjɛ̃to, ʒə tɑ̃bʁas. ] До скорой встречи, целую.
play_circle_filledSarah [ saʁa ] Сара
Данная серия уроков создана специально для того, чтобы учить новые слова французского языка. Основной фокус самоучителя сделан на произношении. Уроки специально сделаны небольшими, чтобы можно было учить новые слова когда у Вас есть свободное время. Пройдите 1-3 урока, через некоторое время постарайтесь вспомнить 10-20 новых слов. Вернитесь к пройденным урокам и проверьте Ваши знания этих слов еще раз. Есть много примеров того, что изучающие французский язык, хорошо читают и пишут на французском. Но когда дело доходит до общения с носителем языка, возникают сложности. Дело в том, что бумажные учебники не позволяют прочувствовать самое главное — как звучит язык. Французский язык отличается от большинства европейских языков сложностью произношения. В этом языке особенно много нечитаемых букв, поэтому не работает правило “как слышиться, так и пишется”. Именно поэтому напоминаем о важности транскрипций и произношения. Не забывайте нажимать на стрелочку, чтобы услышать как звучат французские слова с произношением!