Урок Французского: Тексты ч.2

Как учить французские слова?

Данная серия уроков создана специально для того, чтобы учить новые слова французского языка. Основной фокус самоучителя сделан на произношении. Уроки специально сделаны небольшими, чтобы можно было учить новые слова когда у Вас есть свободное время. Пройдите 1-3 урока, через некоторое время постарайтесь вспомнить 10-20 новых слов. Вернитесь к пройденным урокам и проверьте Ваши знания этих слов еще раз. Есть много примеров того, что изучающие французский язык, хорошо читают и пишут на французском. Но когда дело доходит до общения с носителем языка, возникают сложности. Дело в том, что бумажные учебники не позволяют прочувствовать самое главное — как звучит язык. Французский язык отличается от большинства европейских языков сложностью произношения. В этом языке особенно много нечитаемых букв, поэтому не работает правило “как слышиться, так и пишется”. Именно поэтому напоминаем о важности транскрипций и произношения. Не забывайте нажимать на стрелочку, чтобы услышать как звучат французские слова с произношением!
ПроизношениеФранцузскийТранскрипцияРусский
play_circle_filledLa tour Eiffel [ la tuʁ‿ ɛfɛl ] Эйфелева башня
play_circle_filledLa tour Eiffel est le symbole de la ville de Paris. [ la tuʁ‿ ɛfɛl‿ ɛ lə sɛ̃bɔl də la vil də paʁi. ] Эйфелева башня - символ города Парижа.
play_circle_filledElle a été construite par Gustave Eiffel pour l’Exposition universelle de Paris de 1889. [ ɛl‿ a ete kɔ̃stʁɥit paʁ ɡystav‿ ɛfɛl puʁ lɛkspozisjɔ̃ ynivɛʁsɛl də paʁi də mil‿ ɥit sɑ̃ katʁəvɛ̃nœːf. ] Она была построена Гюставом Эйфелем для Всемирной выставки в Париже в 1889 году.
play_circle_filledLa tour Eiffel mesure exactement 312 mètres de hauteur. [ la tuʁ‿ ɛfɛl məzyʁ‿ ɛɡzaktəmɑ̃ tʁwa sɑ̃ duz mɛtʁə də otœːʁ. ] Высота Эйфелевой башни составляет ровно 312 метров.
play_circle_filledLorsqu’elle a été construite, la tour Eiffel était le monument le plus élevé du monde (elle l’est restée pendant quarante ans). [ lɔʁskɛl‿ a ete kɔ̃stʁɥit, la tuʁ‿ ɛfɛl‿ etɛ lə mɔnymɑ̃ lə ply eləve dy mɔ̃d (ɛl lɛ ʁɛste pɑ̃dɑ̃ kaʁɑ̃t‿ ɑ̃). ] На момент постройки Эйфелева башня была самым высоким памятником в мире (она оставалась таковой в течение 40 лет).
play_circle_filledC’est un site touristique très important, environ 7 millions de touristes visitent la tour Eiffel chaque année. [ sɛt‿ ɛ̃ sit tuʁistik tʁɛz‿ ɛ̃pɔʁtɑ̃, ɑ̃viʁɔ̃ sɛt miljɔ̃ də tuʁistə vizit la tuʁ‿ ɛfɛl ʃak‿ ane. ] Это очень важный туристический объект, около 7 миллионов туристов посещают Эйфелеву башню каждый год.
play_circle_filledAu total, on estime que depuis sa construction plus de 300 millions de personnes ont visité la tour Eiffel. [ o tɔtal, ɔ̃n‿ ɛstim kə dəpɥi sa kɔ̃stʁyksjɔ̃ ply də tʁwa sɑ̃ miljɔ̃ də pɛʁsɔn‿ ɔ̃ vizite la tuʁ‿ ɛfɛl. ] В общей сложности, по оценкам, с момента строительства Эйфелеву башню посетили более 300 миллионов человек.
play_circle_filledDu haut de la Tour Eiffel, on peut voir les principaux monuments de Paris : la cathédrale Notre-Dame, la tour Montparnasse et l’arc de triomphe. [ dy o də la tuʁ‿ ɛfɛl, ɔ̃ pø vwaʁ le pʁɛ̃sipo mɔnymɑ̃ də paʁi : la katedʁal nɔtʁədam, la tuʁ mɔ̃paʁnas‿ e laʁk də tʁijɔ̃ːf. ] С вершины Эйфелевой башни можно увидеть главные памятники Парижа: собор Нотр-Дам, башню Монпарнас и Триумфальную арку.
play_circle_filledOn peut voir aussi le fleuve qui traverse la capitale : la Seine. [ ɔ̃ pø vwaʁ‿ osi lə flœv ki tʁavɛʁsə la kapital : la sɛn. ] Вы также можете увидеть реку, которая пересекает столицу: Сену.
play_circle_filledLa tour Eiffel est située sur le Champ-de-Mars. [ la tuʁ‿ ɛfɛl‿ ɛ sitɥe syʁ lə ʃɑ̃dmaʁs. ] Эйфелева башня расположена на Марсовом поле.
play_circle_filledC’est un parc où les gens viennent se promener en famille et entre amis. [ sɛt‿ ɛ̃ paʁk‿ u le ʒɑ̃ vjɛn sə pʁɔmne ɑ̃ famij e ɑ̃tʁ‿ ami. ] Это парк, куда люди приходят гулять с семьей и друзьями.
play_circle_filledTout en haut de la tour Eiffel, il y a des antennes qui émettent les programmes de radio et de télévision. [ tut‿ ɑ̃ o də la tuʁ‿ ɛfɛl, il‿ j‿ a dez‿ ɑ̃tɛn ki emɛt le pʁɔɡʁam də ʁadjo e də televizjɔ̃. ] В верхней части Эйфелевой башни установлены антенны, которые передают радио и телепрограммы
play_circle_filledIl y a même des restaurants. [ il‿ j‿ a mɛm de ʁɛstɔʁɑ̃. ] Есть даже рестораны.
play_circle_filledLes parties du corps [ le paʁti dy kɔʁ ] Части тела
play_circle_filledLe corps humain comprend une tête, un tronc et quatre membres. [ lə kɔʁ‿ ymɛ̃ kɔ̃pʁɑ̃ yn tɛt, ɛ̃ tʁɔ̃ e katʁə mɑ̃ːbʁ. ] Человеческое тело состоит из головы, туловища и четырех конечностей.
play_circle_filledLa tête se compose du visage et du crâne qui est recouvert de cheveux. [ la tɛt sə kɔ̃poz dy vizaʒ‿ e dy kʁan ki ɛ ʁəkuvɛʁ də ʃəvø. ] Голова состоит из лица и черепа, покрытого волосами.
play_circle_filledLe visage comprend une oreille de chaque côté, deux yeux surmontés par les sourcils et un nez au centre. [ lə vizaʒ kɔ̃pʁɑ̃ yn‿ ɔʁɛj də ʃak kote, døz‿ jø syʁmɔ̃te paʁ le suʁsil‿ e ɛ̃ ne o sɑ̃ːtʁ. ] Лицо включает уши с каждой стороны, два глаза, обрамленные бровями, и нос в центре.
play_circle_filledPuis, viennent la bouche et le menton. [ pɥi, vjɛn la buʃ‿ e lə mɑ̃tɔ̃. ] Потом идет рот и подбородок.
play_circle_filledLes dents se trouvent dans la bouche. [ le dɑ̃ sə tʁuv dɑ̃ la buʃ. ] Во рту находятся зубы.
play_circle_filledLe tronc est relié à la tête par le cou. [ lə tʁɔ̃ ɛ ʁəlje a la tɛt paʁ lə ku. ] Туловище соединяется шеей с головой.
play_circle_filledIl se compose du thorax et de l`abdomen encore appelé ventre. [ il sə kɔ̃poz dy tɔʁaks‿ e də labdɔmɛn‿ ɑ̃kɔʁ‿ aple vɑ̃ːtʁ. ] Туловище состоит из грудной клетки и брюшной полости.
play_circle_filledLa poitrine contient les deux poumons et le cœur. [ la pwatʁin kɔ̃tjɛ̃ le dø pumɔ̃ e lə kœːʁ. ] Грудной клетке находятся легкие и сердце.
play_circle_filledLe ventre se trouve à la partie inférieure du tronc. [ lə vɑ̃tʁə sə tʁuv‿ a la paʁti ɛ̃feʁjœʁ dy tʁɔ̃. ] Живот расположен в нижней части туловища.
play_circle_filledIl renferme le foie, l’estomac, les reins et les intestins. [ il ʁɑ̃fɛʁmə lə fwa, lɛstɔma, le ʁɛ̃ e lez‿ ɛ̃tɛstɛ̃. ] Он содержит печень, желудок, почки и кишечник.
play_circle_filledCe sont des organes internes comme le cerveau qui est logé dans la tête. [ sə sɔ̃ dez‿ ɔʁɡan‿ ɛ̃tɛʁnə kɔm lə sɛʁvo ki ɛ lɔʒe dɑ̃ la tɛt. ] Это внутренние органы, такие как мозг, который расположен в голове.
play_circle_filledLe dos forme la partie arrière du tronc. [ lə do fɔʁmə la paʁti aʁjɛʁ dy tʁɔ̃. ] Спина образует заднюю часть туловища.
play_circle_filledLes membres sont au nombre de quatre : deux en haut et deux en bas. [ le mɑ̃bʁə sɔ̃ o nɔ̃bʁə də katʁ : døz‿ ɑ̃ o e døz‿ ɑ̃ ba. ] Есть четыре 4 конечности: две вверху и две внизу.
play_circle_filledUn membre supérieur comprend un bras, un avant-bras et une main munie de cinq doigts. [ ɛ̃ mɑ̃bʁə sypeʁjœʁ kɔ̃pʁɑ̃ ɛ̃ bʁa, ɛ̃n‿ avɑ̃bʁa e yn mɛ̃ myni də sɛ̃k dwa. ] Верхняя конечность это рука, предплечье и кисть с пятью пальцами.
play_circle_filledLe bras est relié au tronc par l’épaule et à l’avant-bras par le coude. [ lə bʁa ɛ ʁəlje o tʁɔ̃ paʁ lepol‿ e a lavɑ̃bʁa paʁ lə kud. ] Рука соединена с туловищем плечом, а с предплечьем - локтем.
play_circle_filledUn membre inférieur comprend une cuisse, une jambe et un pied qui a cinq orteils. [ ɛ̃ mɑ̃bʁ‿ ɛ̃feʁjœʁ kɔ̃pʁɑ̃ yn kɥis, yn ʒɑ̃b‿ e ɛ̃ pje ki a sɛ̃k‿ ɔʁtɛj. ] Нижняя конечность состоит из бедра, ноги и ступни с пятью пальцами.
play_circle_filledLes articulations sont en haut la hanche, au milieu le genou en en bas la cheville. [ lez‿ aʁtikylasjɔ̃ sɔ̃ ɑ̃ o la ɑ̃ːʃ, o miljø lə ʒənu ɑ̃n‿ ɑ̃ ba la ʃəvij. ] Суставы выше бедра, в середине колена ниже лодыжки.
play_circle_filledVisiter Marseille en un jour [ vizite maʁsɛj ɑ̃n‿ ɛ̃ ʒuʁ ] Посетите Марсель за день
play_circle_filledJason, touriste américain, est en vacances en Provence et vient à Marseille une journée. [ ʒazɔ̃, tuʁist‿ ameʁikɛ̃, ɛt‿ ɑ̃ vakɑ̃s‿ ɑ̃ pʁɔvɑ̃s‿ e vjɛ̃ a maʁsɛj yn ʒuʁne. ] Джейсон, американский турист, отдыхает в Провансе и приезжает на день в Марсель.
play_circle_filledIl passe la matinée au Mucem qui est un musée récent et très connu. [ il pas la matine o mysɛm ki ɛt‿ ɛ̃ myze ʁesɑ̃ e tʁɛ kɔny. ] Он проводит утро в Мюзме, недавно известном музее.
play_circle_filledSon architecture moderne s`associe très bien avec la mer toute proche et l`ancien Fort Saint-Jean. [ sɔ̃n‿ aʁʃitɛktyʁ mɔdɛʁnə sasɔsi tʁɛ bjɛ̃ avɛk la mɛʁ tut pʁɔʃ‿ e lɑ̃sjɛ̃ fɔʁ sɛ̃ʒɑ̃. ] Его современная архитектура прекрасно сочетается с близлежащим морем и старым фортом Сен-Жан.
play_circle_filledIl fait une promenade sur le Vieux Port. [ il fɛ yn pʁɔmnad syʁ lə vjø pɔːʁ. ] Он гуляет по Старому порту.
play_circle_filledIl y a des marchands de poissons et c`est le départ de nombreux bateaux. [ il‿ j‿ a de maʁʃɑ̃ də pwasɔ̃ e sɛ lə depaʁ də nɔ̃bʁø bato. ] Тут есть торговцы рыбой, и это отъезд многих судов.
play_circle_filledÀ midi il prend un sandwich dans un café. [ a midi il pʁɑ̃ ɛ̃ sɑ̃dwiʃ dɑ̃z‿ ɛ̃ kafe. ] В полдень он ест бутерброд в кафе.
play_circle_filledIl n`est pas fatigué et décide de marcher jusqu`à Notre Dame de la Garde. [ il nɛ pa fatiɡe e desid də maʁʃe ʒyska nɔtʁə dam də la ɡaʁd. ] Он не устает и решает прогуляться до Нотр-Дам-де-ла-Гард.
play_circle_filledCette basilique est célèbre à Marseille : les supporters de l`OM (club de foot de Marseille) viennent prier pour faire gagner leur équipe ! [ sɛt bazilik‿ ɛ selɛbʁ‿ a maʁsɛj : le sypɔʁte də lɔ̃ (klœb də fut də maʁsɛj) vjɛn pʁije puʁ fɛʁ ɡaɲe lœʁ‿ ekip ! ] Эта базилика знаменита в Марселе: сторонники ОМ (футбольного клуба Марселя) приходят помолиться за победу своей команды!
play_circle_filledDu haut de cette colline la vue sur Marseille est remarquable. [ dy o də sɛt kɔlin la vy syʁ maʁsɛj ɛ ʁəmaʁkabl. ] С вершины этого холма открывается замечательный вид на Марсель.
play_circle_filledMaintenant Jason veut voir les plages du Prado, longues de plusieurs kilomètres. [ mɛ̃tnɑ̃ ʒazɔ̃ vø vwaʁ le plaʒ dy pʁado, lɔ̃ɡ də plyzjœʁ kilɔmɛtʁ. ] Теперь Джейсон хочет увидеть пляжи Прадо, длиной в несколько километров.
play_circle_filledAprès un trajet en bus, il est heureux de retrouver la mer. [ apʁɛz‿ ɛ̃ tʁaʒɛ ɑ̃ by, il‿ ɛt‿ øʁø də ʁətʁuve la mɛːʁ. ] После поездки на автобусе он счастлив снова увидеть море.
play_circle_filledIl enlève (ne garde pas) ses chaussures et marche longtemps au bord de l`eau. [ il‿ ɑ̃lɛv (nə ɡaʁdə pa) se ʃosyʁ‿ e maʁʃə lɔ̃tɑ̃ o bɔʁ də lo. ] Он снимает (не держит) свои ботинки и долго ходит по краю воды.
play_circle_filledLa plage est pleine de Marseillais et de touristes. [ la plaʒ‿ ɛ plɛn də maʁsɛjɛ e də tuʁist. ] Пляж полон марсельцев и туристов.
play_circle_filledC`est vraiment génial d`être en ville et d`avoir les monuments, les musées et la plage au même endroit ! [ sɛ vʁɛmɑ̃ ʒenjal dɛtʁ‿ ɑ̃ vil‿ e davwaʁ le mɔnymɑ̃, le myze e la plaʒ‿ o mɛm‿ ɑ̃dʁwa ! ] Это действительно здорово - быть в городе и иметь все памятники, музеи и пляж в одном месте!
play_circle_filledJason a très faim et cherche un restaurant. [ ʒazɔ̃ a tʁɛ fɛ̃ e ʃɛʁʃ‿ ɛ̃ ʁɛstɔʁɑ̃. ] Джейсон очень голоден и ищет ресторан.
play_circle_filledIl finit sa visite devant une assiette de bouillabaisse. [ il fini sa vizit dəvɑ̃ yn‿ asjɛt də bujabɛs. ] Он заканчивает свой визит перед тарелкой буйабеса.
play_circle_filledC`est une soupe de poissons, spécialité de Marseille. Bon appétit, Jason ! [ sɛt‿ yn sup də pwasɔ̃, spesjalite də maʁsɛj. bɔn‿ apeti, ʒazɔ̃ ! ] Это рыбный суп, фирменное блюдо Марселя. Приятного аппетита, Джейсон!