Урок Французского: Nourriture dans les dialogues - Еда в диалогах
Как учить французские слова?
Каждое слово снабжено переводом и аудио-произношением, чтобы помочь вам правильно произносить слова. Нажмите play_circle_filled чтобы услышать произношение!
Произношение | Французский | Русский |
---|---|---|
play_circle_filled | escargot | улитка |
play_circle_filled | chaudron | котел |
play_circle_filled | charcuterie | колбасы |
play_circle_filled | le boeuf | говядина |
play_circle_filled | le veau | телятина |
play_circle_filled | une tarte au citron | лимонный торт/пирог |
play_circle_filled | moi non plus | я также (не) |
play_circle_filled | le plat du jour | блюдо дня |
play_circle_filled | ils déjeunent au petit restaurant du village | они обедают в маленьком сельском ресторане |
play_circle_filled | voici le menu | возьмите меню |
play_circle_filled | du lapin à la moutarde | кролик в горчице |
play_circle_filled | je prends un lapin | мне кролика |
play_circle_filled | Je voudrais une omelette aux champignons | я бы хотела омлет с шампиньонами |
play_circle_filled | comme entrée, qu`est-ce que vous choisissez? | на первое блюдо, что вы выберете? |
play_circle_filled | le pâté de canard est excellent! | утиный паштет отличный! |
play_circle_filled | Non, je préfère une salade verte | нет,я предпочитаю зеленый салат |
play_circle_filled | vous buvez du vin? | вы пьете вино? |
play_circle_filled | Non, de l`eau. une carafe, s`il vous plait! | нет, воду. Один графин, пожалуйста |
play_circle_filled | une serpe pour nettoyer le jardin | серп для очистки сада |
play_circle_filled | Mme Martin nettoie le vieux chaudron | мадам Мартан чистит старый котел |
play_circle_filled | vous vener diner avec nous ce soir? | вы придете к нам на ужин сегодня вечером? |
play_circle_filled | nous somme au régime | мы на диете |
play_circle_filled | Je fais un petit repas très simple | я готовлю маленький очень простой ужин (еда) |
play_circle_filled | Nous ne mangeons pas beaucoup. Nous ne buvons pas de vin | Мы не едим много. Мы не пьем вина |
play_circle_filled | S`il vous plaît venez goûter la cuisine de la région! | пожалуйста, приходите попробуйте местную кухню ! |
play_circle_filled | prenez encore quelques escargots! | возьмите еще несколько улиток |
play_circle_filled | Quel repas! | какая еда! |
play_circle_filled | boeuf bourguignon | говядина по бургундски |
play_circle_filled | un petit morceau | маленький кусок |
play_circle_filled | du fromage de chèvre | козий сыр |
play_circle_filled | J`adore ça | обожаю его |
play_circle_filled | vous avez faim? | вы голодны? |
play_circle_filled | vous avez soif? | вы хотите пить? |
play_circle_filled | Et ensuite ? | а потом? |
play_circle_filled | Je prendrai des côtelettes d’agneau avec des haricots verts | я возьму котлеты из баранины с зеленой фасолью |
play_circle_filled | Un steak haché avec beaucoup de pomme de terre frites | отбивная и много картофеля фри |
play_circle_filled | Et comme boisson ? | а что будете пить? |
play_circle_filled | demi-bouteille de vin rouge | полбутылки красного вина |
play_circle_filled | un gâteau au chocolat | шоколадный торт |
play_circle_filled | Et toi tu prends un dessert ? | а ты, берешь десерт? |
play_circle_filled | Merci non pas de dessert | спасибо, десерт не надо |
Данная серия уроков создана специально для того, чтобы учить новые слова французского языка. Основной фокус самоучителя сделан на произношении.
Уроки специально сделаны небольшими, чтобы можно было учить новые слова когда у Вас есть свободное время.
Пройдите 1-3 урока, через некоторое время постарайтесь вспомнить 10-20 новых слов.
Вернитесь к пройденным урокам и проверьте Ваши знания этих слов еще раз. Есть много примеров того, что изучающие французский язык, хорошо читают и пишут на французском.
Но когда дело доходит до общения с носителем языка, возникают сложности. Дело в том, что бумажные учебники не позволяют прочувствовать самое главное — как звучит язык.
Французский язык отличается от большинства европейских языков сложностью произношения. В этом языке особенно много нечитаемых букв, поэтому не работает правило “как слышиться, так и пишется”.
Именно поэтому напоминаем о важности транскрипций и произношения. Не забывайте нажимать на стрелочку, чтобы услышать как звучат французские слова с произношением!