Урок Английского: Upper-Intermediate Module 3 Lesson 1

Как учить английские слова?

Данная серия уроков создана специально для того, чтобы учить новые английские слова. Ударение сделано на произношение. Пройдите 1-3 урока, через некоторое время постарайтесь вспомнить 10-20 новых слов. Вернитесь к пройденным урокам и проверьте Ваши знания этих слов еще раз. Есть много примеров того, что изучавшие английский язык, хорошо читают и пишут на английском. Но когда дело доходит до общения с носителем языка, возникают сложности. Много лет мы неправильно произносили и слышали неправильное произношение знакомых слов. Чего стоит пример со словом "Hotel". Из-за песни The Eagles, все поголовно делают ударение на первый склад. Это неверно, вас могут не понять. В действительности же ударение нужно делать на второй склад. Транскрипции далеко не всегда запоминаются, особенно если первое знакомство с новым словом прошло без транскрипции. Но сейчас это больше не проблема. Нажмите на кнопку слева от слова на английском языке и услышите правильное произношение. Именно так это слово произносят носители.
АнглийскийТранскрипцияРусский
starfish[ `stɑ:fiʃ ]морская звезда
futile[ `fju:tail ]бесполезный,; тщетный
towards[ tə`wɔ:dz ]по направлению к,; по отношению к
tide[ taid ]поток, течение, прилив и отлив (на море и океане)
stranded[ `strændid ]выброшенный на берег/ оказавшийся в затруднительном положении
stroll[ strəul ]прогуливаться, прогулка, бродить
pointless[ `pɔntlis ]бессмысленный
pass away[ pɑ:s ə`wei ]умереть, уйти в мир иной
saying[ `seiiŋ ]пословица; поговорка
Every cloud has a silver lining[ `evri klaud hɑ:z ə `silvə `lainiŋ ]Нет худа без добра
Once bitten twice shyОбжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
doomed[ du:md ]обречённый, осуждённый
intrigued[ in`tri:gd ]заинтригованный
on the road to recovery[ ɔn T͟Hē" rəud tu: ri`kʌvəri ]на пути к выздоровлению
what goes around comes around[ wɔt gəuz ə`raund kʌmz ə`raund ]Как аукнется, так и откликнется
nothing ventured nothing gained[ `nʌθiŋ ventʌrd `nʌθiŋ geind ](=без риска нет победы), волков бояться - в лес не ходить
owing to (smth)[ `əuiŋ tu: (smð) ]из-за, по причине, вследствие
Where there`s smoke there`s fire[ wɛə ðere`z sməuk ðere`z `faiə ]Неи дыма без огня
When in Rome do as the Romans do.[ wen in rʌm du: əz ðe `rəumənz du: ]В чужой монастырь со своим уставом не ходят
Where there`s life there`s hope[ wɛə ðere`z laif ðere`z həup ]Пока человек жив, он надеется
Let`s cross that bridge when we come to it.[ let`z krɔs ðæt briʤ wen wi: kʌm tu: it ]Давайте решать проблемы по мере их появления